"Salvatierra" de Pedro Mairal
Traduction de Denise Laroutis
(Éditions Payot & Rivages, 2011)
Pedro Mairal est un écrivain et poète argentin né en 1970. Son roman Une nuit avec Sabrina Love a obtenu le prix Clarin en 1998 et a été adapté au cinéma par Alejandro Agresti. Son dernier roman, l'Uruguayenne, est paru l'année dernière aux éditions Buchet-Chastel.
Le roman Salvatierra qui date de 2008 constitue un bon ouvrage pour tomber sous le charme de cet auteur. Après la mort de Salvatierra, ses enfants se mettent en tête de sauver l'œuvre picturale qu'il a laissée sous la forme de gigantesques rouleaux qui déroulent, quand on les met bout à bout, le fil entier de l'existence de leur père. Pourtant, un rouleau s'avère manquant...
En chapitres courts, d'une écriture limpide, Pedro Mairal nous offre tout à la fois une enquête et une illustration de ce qu'est cet extraordinaire tableau.
"Je regardais tout ça et je me posais des tas de questions à la fois. C'était quoi, ce tissage de vies, de gens, d'animaux, de jours, de nuits, de catastrophes ? Que signifiait-il ? C'était quoi, la vie de mon père ? Pourquoi avait-il eu besoin de se lancer dans un travail pareil ? Que nous était-il arrivé, à Luis et à moi, qui nous retrouvions avec de vies tellement grises dans la grande ville, comme si Salvatierra avait accaparé toute la couleur disponible."
![]() |
| Fleurs et fruits. Séraphine de Senlis. 1920. |
